English-Language Voice Cast for Hayao Miyazaki’s THE WIND RISES Includes Joseph Gordon-Levitt, Emily Blunt, and Mandy Patinkin

     December 17, 2013


Walt Disney Studios will be distributing director Hayao Miyazaki’s final film The Wind Rises to domestic audiences early next year, and today the studio has unveiled the voice talent that will be dubbing the English-language version of the Studio Ghibli film.  Joseph Gordon-Levitt will lend his voice to the lead role of Jiro Horikoshi, while the rest of the cast will be filled out by John Krasinski, Emily Blunt, Martin Short, Stanley Tucci, Mandy Patinkin, Werner Herzog, William H. Macy, Mae Whitman, Jennifer Grey, Darren Criss, Ronan Farrow, and Elijah Wood.  The film tells the story of the man who designed the Zero Fighter used by Japanese pilots in World War II, and examines the Japan’s turbulent first half of the 20th century as the country struggled through an earthquake and economic fallout.

Hit the jump to read the full cast list, which denotes the characters that the actors will be voicing. Click here to read Matt’s review of the film.  The Wind Rises will open in select North American theaters on February 21, 2014 before expanding wide on February 28, 2014.

Here’s the film’s U.S. trailer:

the-wind-rises-posterHere’s the official synopsis and full cast list:

In “The Wind Rises,” Jiro dreams of flying and designing beautiful airplanes, inspired by the famous Italian aeronautical designer Caproni. Nearsighted and unable to be a pilot, he becomes one of the world’s most accomplished airplane designers, experiencing key historical events in an epic tale of love, perseverance and the challenges of living and making choices in a turbulent world. The voice cast of the English-language version follows.

·         JOSEPH GORDON-LEVITT (“Don Jon,” “Sin City: A Dame to Kill For”) lends his voice to Jiro Horikoshi, who harbors strong ambitions to create his own beautiful airplane. A bubbling mix of wild excitement, extreme focus, individualism, pride, realism and idealism, Jiro also has a cool and brilliant mind and is recognized for his talent.

·         JOHN KRASINSKI (“The Office,” “Promised Land”) provides the voice of Honjo, Jiro’s college friend and fellow aviation engineer.

·         EMILY BLUNT (“The Young Victoria,” “Edge of Tomorrow,” “Into the Woods”) voices Nahoko Satomi, a beautiful and cheerful girl who is a passenger on the same train as Jiro on the day of a natural disaster. Ten years later, they reunite.

·         MARTIN SHORT (“Father of the Bride,” “Saturday Night Live”) was tapped to portray Kurokawa, Jiro’s grumpy boss.

·         STANLEY TUCCI (“Julie & Julia,” “The Hunger Games” films, “The Devil Wears Prada”) provides the voice of Caproni, an airplane creator known worldwide from the dawn of Italian aviation through the 1930s, who appears in Jiro’s dreams to stir up, advise and voice Jiro’s thoughts and emotions.

·         MANDY PATINKIN (“Homeland,” “The Princess Bride”) lends his voice to Hattori, the senior designer at Mitsubishi.

·         WERNER HERZOG (“Jack Reacher,” filmmaker “Grizzly Man”) voices Castorp, a mysterious visitor to Japan who encounters Jiro at a mountain resort.

·         WILLIAM H. MACY (“Shameless,” “Fargo”) steps into the role of Satomi, Nahoko’s father.

·         MAE WHITMAN (“Parenthood,” “The Perks of Being a Wallflower”) was called on to voice Kayo Horikoshi, Jiro’s younger sister, who adores him. Whitman also voices Kinu, Nahoko’s caretaker.

·         JENNIFER GREY (“Dirty Dancing,” “The Cotton Club,” “Ferris Bueller’s Day Off”) provides the voice of Mrs. Kurokawa.

·         DARREN CRISS (“Girl Most Likely,” “Glee”) lends his voice to Katayama, a jovial junior engineering colleague of Jiro.

·         ELIJAH WOOD (“Wilfred,” “Grand Piano,” “The Lord of the Rings” trilogy) voices Sone, a studious engineering colleague of Jiro.

·         RONAN FARROW (“From Up on Poppy Hill”) is the voice of the Mitsubishi Employee.

Also featured in the English-language version of “The Wind Rises” are Zach Callison (“Sofia the First,” “Mr. Peabody and Sherman,” “Steven Universe”), who voices young Jiro; Eva Bella (“Frozen,” “Despicable Me 2,” “Almost Heroes 3D”), who lends her voice to young Kayo; and Madeleine Rose Yen (Broadway’s “War Horse,” “Irving Berlin’s White Christmas”), who provides the voice of young Nahoko. Rounding out the English-language voice cast are Edie Mirman (“Epic,” “Howl’s Moving Castle” English-language version) as the voice of Jiro’s mother, and David Cowgill (“Madagascar”) as the voice of the flight engineer.

The English-language voice cast of “The Wind Rises” is directed by Gary Rydstrom, a seven-time Academy Award®-winning sound designer (“Saving Private Ryan,” “Titanic”) who worked on “Wreck-It Ralph” and “Brave.” Rydstrom also directed the English-language versions of “The Secret World of Arrietty” and “From Up on Poppy Hill.” The English-language version of the film is produced by Studio Ghibli and executive produced by Frank Marshall, who produced dozens of landmark films, including the “Indiana Jones” series, “The Bourne Legacy” and “War Horse,” and executive produced the English-language versions of Studio Ghibli films “PONYO,” “The Secret World of Arrietty” and “From Up on Poppy Hill.” Mike Jones (“In the Event of a Moon Disaster”) is credited with the English-language screenplay adaptation for “The Wind Rises.”

Around The Web
  • Jim

    That’s actually really impressive. But I have heard that it’s better to watch Ghibli films as they were made, what should I do???

    • C.M.

      I’m impressed, too. Ghibli usually hires really talented people for both the original cast and the dubs, and this cast looks especially good. I’d see it both ways, maybe the dubbed version first so you can take in the visuals of the film the first time around.

    • Yum

      I always watch Ghibli films in original audio but Ghibli and Disney do the best dubs I’ve seen. Always getting a great cast and syncing up as best as possible.

      If you dont like subs you’ll be fine with eng dub

    • Jordan Darner

      I speak Japanese and I still far prefer the English dubs. People claim blasphemy when I say that, but (as an example) I’d much rather have Christian Bale as the lead role of Howl in Howl’s Moving Castle than a typical over exaggerated Japanese voice actor that yells everything. I think this movie will be similar case with JGL in the lead. Money.

    • http://buzzabit.com/aaron/ Aaron Sullivan

      The Disney casting for Ghibli dubs is pretty amazing and the dubs are mostly very well done. See them that way first, then go exploring with the subs if you get curious about some aspects that felt glossed over, because it’s still very hard to translate some cultural ideas in an english dub.

      Seriously, the casting is so good on these. They don’t just go for random stars either: using the Fanning sisters on Totoro before Elle was famous created real chemistry, for instance. Casting Michael Keaton as a french pig and Cary Elwes as an American turns out to be genius in Porco Russo (Though Miyazaki prefers the French dub with Jean Reno as Porco).

      • Jon Turner

        Not to mention Mark Hamill and Cloris Leachman’s outstanding turns in LAPUTA, Minnie Driver and Billy Crudup in MONONOKE, and Patrick Stewart in NAUSICAA. Seriously, though, all the dubs contain great performances to them.

  • Steven Ray Morris

    Werner Herzog!! Holy shit that’s awesome.

  • Pingback: All Things:Animated - Page 76()

  • Pingback: • Emily Blunt Fans | Your ultimate source for Emily Blunt | www.emilybluntfans.com()

  • Pingback: Studio Ghibli's THE WIND RISES nu ook in het Engels! - Cineme | Cineme()

  • Pingback: John Krasinski Web // JOHNKRASINSKI.NET » Blog Archive » John joins “The Wind Rises” Voice Cast()